Latest Posts (2)
See AllCrunchyroll’s New Hit Chinese Anime Is Coming For The Isekai Throne
Source Audio > Localization.
I'd rather watch a series with a language it was made for than a dubbing.
And many dubbed actors sound waaay better for a role they were cast for than any foreign media they've dubbed.
Royal replied to skriller169,
Crunchyroll’s New Hit Chinese Anime Is Coming For The Isekai Throne
Daehock
"Anime" means "Cartoon" in Japanese.
"Dongua" means "Cartoon" in Chinese.
"Cartoon" means "Cartoon" in English.
The title should either be calling at a "Dongua" or a "Chinese Cartoon", not a "Chinese Anime"
Royal replied to RocksDMadara,